德育素材网提供各类范文写作素材!
当前位置:德育素材网 > 实用范文 > 南山田中行原文、翻译注释及赏析

南山田中行原文、翻译注释及赏析

2023-03-29 22:07:54 | 移动端:南山田中行原文、翻译注释及赏析

你知道南山田中行原文、翻译注释及赏析怎样才能写的好吗?小编为您细密精致收集了关于《南山田中行原文、翻译注释及赏析》格式模板,邀大家参考,一起借鉴吧,你也可以在本网搜索更多与《南山田中行原文、翻译注释及赏析》相关的范例。

南山田中行原文、翻译注释及赏析

  原文

  南山田中行

  唐代:李贺

  秋野明,秋风白,塘水漻漻虫啧啧。

  云根苔藓山上石,冷红泣露娇啼色。

  荒畦九月稻叉牙,蛰萤低飞陇径斜。

  石脉水流泉滴沙,鬼灯如漆点松花。

  译文

  秋野明,秋风白,塘水漻漻虫啧啧。

  秋风掠过,秋野明净,池塘积水深又清,草中虫儿唧唧鸣。

  云根苔藓山上石,冷红泣露娇啼色。

  长满苔藓的山石,浮起浓密的云气。挂着露珠的秋花,在娇滴滴地哭泣。

  荒畦九月稻叉牙,蛰萤低飞陇径斜。

  九月,荒地里的稻子参差不齐,发着冷光的萤火虫在斜径上低飞。

  石脉水流泉滴沙,鬼灯如漆点松花。

  石缝里渗出的泉水滴入沙地,夜晚墓间磷火扑飞,犹如点缀在漆黑松林间的花朵。

  注释

  秋野明,秋风白,塘水漻(liáo)漻虫啧(zé)啧。

  秋风白:古人以白色象征秋天。秋风又称素风,素的意思是白。漻漻:水清而深。啧啧:虫鸣声。

  云根苔藓(xiǎn)山上石,冷红泣露娇啼色。

  云根:云雾升起之处。苔藓:青苔。冷红:秋寒时节开的花。泣露:露珠凝聚,有如泪珠。

  荒畦(qí)九月稻叉牙,蛰(zhé)萤(yíng)低飞陇(lǒng)径斜。

  荒畦:荒芜的田地。叉牙:参差不齐。蛰萤:藏起来的萤火虫。

  石脉(mài)水流泉滴沙,鬼灯如漆点松花。

  石脉:石缝。鬼灯:磷火。如漆:明亮如漆。点:一作“照”。

  赏析

  诗歌开头三句吸收古代民间歌谣起句形式,运用了“三、三、七”的句法。连出两个“秋”字,语调明快轻捷;长句连用两个迭音词,一清一浊,有抑有扬,富于节奏感。令读者读后仿佛置身空旷的田野,皓月当空,秋风万里,眼前塘水深碧,耳畔虫声轻细,有声有色,充满诗情画意。

  四、五句写山。山间云绕雾漫,岩石上布满了苔藓,娇弱的红花在冷风中瑟缩着,花瓣上的露水一点一点地滴落下来,宛如少女悲啼时的泪珠。写到这里,那幽美清朗的境界蓦然升起一缕淡淡的愁云,然后慢慢向四周铺展,轻纱般笼罩着整个画面,为它增添了一种迷幻的色调。

  六、七句深入一层,写田野景色:“荒畦九月稻叉牙,蛰萤低飞陇径斜。”深秋九月,田里的稻子早就成熟了,枯黄的茎叶横七竖八地丫叉着,几只残萤缓缓地在斜伸的田埂上低飞,拖带着暗淡的青白色的.光点。

  八、九句再深入一层,展示了幽冷凄清甚至有点阴森可怖的境界:从石缝里流出来的泉水滴落在沙地上,发出幽咽沉闷的声响,远处的燐火闪烁着绿荧荧的光,像漆那样黝黑发亮,在松树的枝丫间游动,仿佛松花一般。泉水是人们喜爱的东西,看着泉水流淌,听着它发出的声响,会产生轻松欢快的感觉。人们总是爱用“清澈”、“明净”、“淙淙”、“潺潺”、“叮咚”之类的字眼来形容泉水。李贺却选用“滴沙”这样的词语,描摹出此处泉水清幽而又滞涩的形态和声响,富有艺术个性,色调也与整个画面和谐一致。末句描写的景是最幽冷不过的了。“鬼灯如漆”,阴森森地令人毛骨悚然;“点松花”三字,又多少带有生命的光彩,使读者在承受“鬼气”重压的同时,又获得某种特殊的美感,有一种幽冷清绝的意趣。

南山田中行原文、翻译注释及赏析相关关键词:赏析 注释 南山 田中 原文,免费参考,欢迎阅读参考!提高写作能力。

来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。